El CEPLI participa en las III Jornadas Internacionales de crítica e investigación en Literatura Infantil y Juvenil

Se celebran en la Universidad de Bolonia, del 25 al 27 de marzo de 2013

Bajo el título “¿Me traduces una historia?: la traducción en ámbito infantil y juvenil” , la Asociación Nacional de Investigación en Literatura Infantil y Juvenil (ANILIJ), junto a ELOS y DIT, organiza estas terceras jornadas internacionales que se celebrarán en el Aula Magna de la Scuola di Lingue e Letterature, Traduzione e Interpretazione de la Universidad de Bolonia, en su sede de Forlí. En las mismas, participará el Decano de la Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades –y subdirector del CEPLI–, Santiago Yubero, que junto a Elisa Larrañaga y Sandra Sánchez presentarán un estudio de la identidad de los personajes de Roald Dahl a partir de sus traducciones. Cristina Cañamares, también profesora del centro, presentará una comunicación sobre la traducción del polémico álbum ilustrado “Hiroshima no Pika” de la japonesa Toshi Maruki.

En las mismas fechas, se celebra también en Bolonia la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil. Durante el trascurso de la misma, se hará público el ganador del Premio “Astrid Lindgren”, acto al que está invitado el CEPLI al ser uno de los centros con derecho a proponer candidatos.

2016-11-08T13:38:37+00:00 marzo 25th, 2013|Noticias|Sin comentarios