La LIJ española en el exilio mexicano (1936-1978)

La LIJ española en el exilio mexicano (1936-1978) 2016-11-08T13:38:30+00:00

Resumen

Abundan los estudios sobre diversos aspectos del exilio español en México tras la Guerra Civil, y en especial los relacionados con la literatura, sin embargo hay un campo que todavía está por estudiar casi en su totalidad. Se trata de de la producción de libros para el público infantil por parte de los autores, ilustradores e impresores exiliados en México, entre otros: Antoniorrobles, Salvador Bartolozzi, Josep Carner, Mercedes Díaz Roig, Magda Donato, Benjamín Jarnés, Concha Méndez, José Moreno Villa, Anna Murià, Juan Rejano, Roure Torrent o Lorenzo Varela. Ello demuestra la vitalidad de la literatura infantil en el exilio y la importancia que le concedía la comunidad exiliada no solo como medio de entretenimiento, sino también de educación y de mantenimiento de una tradición literaria y plástica rota por la guerra. No olvidemos que a México, bien solos o con sus familias, llegaron muchos niños que formaban un público abundante para estas obras. Sin olvidar, claro está, que tales aportaciones sirvieron, con su influencia, para renovar la tradición literaria infantil de México. Y probablemente también los autores españoles recibieron la influencia de esa tradición autóctona.

El objetivo de esta investigación es seleccionar y estudiar todo el material disponible sobre el tema, tanto en lo que respecta a las obras originales para completar el catálogo ya iniciado (los trabajos de Ana Pelegrín son un buen antecedente) como en el campo de las aportaciones críticas y teóricas realizadas. Para ello se cuenta con la colaboración del Ateneo Español de México, de profesores de la UNAM y de investigadores de El Colegio de México, entre ellos la profesora Mª Teresa Miaja.

Abstract

CHILDREN’S LITERATURE AND YOUNG ADULT LITERATURE IN THE SPANISH EXILE IN MEXICO: WRITERS, ILLUSTRATORS, PUBLISHERS AND TEACHERS.

Plenty of studies have been dedicated to several aspects of the Spanish exile in Mexico after the Civil War, especially to literature. The area of books for children published by exile writers is, however, hardly researched.

Based on the biblographic repertoires listed below and the information given by the web page of “Biblioteca del exilio español” at the Biblioteca Virtual Cervantes we have established an initial record of Spanish writers, publishers and illustrators who worked in Mexico between the end of the Civil War and the decade of the 70s. Among them we can find such prominent authors such as: Antoniorrobles, Salvador Bartolozzi, Josep Carner, Mercedes Díaz Roig, Magda Donato, Benjamín Jarnés, Concha Méndez, José Moreno Villa, Anna Murià, Juan Rejano, Josep Roure Torrent, Lorenzo Varela, etc. This is proof of the vitality of children’s literature during the exile and the importance granted to it by the exile community not only as a means of entertainment, but also as an educational issue, in order to continue the literary and plastic tradition broken by the war. We cannot forget that a lot of children who arrived in México formed a large audience for these books. The work of the Spanish refugees in this area was, of course, an important influence in the renewal of the Mexican children’s literature tradition, and Spanish authors were probably influenced in return by the Mexican tradition.

The present research, involving historic, literary and documentary issues, has the main objective of selecting, documenting, collecting and studying all the material available on children’s and young adult books that Spanish writers produced during the exile. This includes not only original works but also critical and theoretical works produced there.

We will research not only original literary works, but also the work of illustrators, publishers, printers and teachers, emphasizing the sociological and pedagogical implications of the exile and the importance of a literary tradition that in many cases was a continuation of that developed in Spain before the war.

The final objective of this research is to produce a complete record of writers, illustrators, publishers and teachers that worked on or talked about children’s literature during the exile, offering as well a complete catalogue of the works for children by Spanish refugees in Mexico.

In order to achive this objective, we plan to consult the “Biblioteca y Hemeroteca Nacional from México,” the “Biblioteca de la Universidad Nacional Autónoma from México,” the bibliographic repertoire of “El Colegio de México” and, above all, the repertoire of the “Ateneo español en México.” We will, as well, get in contact with exile writers who are still alive and people involved in the exile community so that we can circulate a questionnaire in order to have the closest perspective of the production for children during those years.

We rely on Dr. María Teresa Miaja de la Peña, professor at the UNAM in Mexico, daughter and granddaughter of Spanish refugees, expert on children’s literature and on the Spanish Exile in Mexico. We have as well the institutional support of the Presidency of “El Colegio de México”.

Investigador Principal

Pedro C. Cerrillo (UCLM)

Investigadores

Ángel L. Luján (UCLM)
César Sánchez (UCLM)
Mª Teresa Miaja (UNAM, México)
Mª Carmen Utanda (UCLM)
Cristina Cañamares (UCLM)
Ramón Llorens (U. Alicante)
José M. de Amo (Almería)
Laura Guerrero (Univ. Iberoamericana de Mexico)